Scoil: Corderay (uimhir rolla 12735)

Suíomh:
An tSeanchoraidh, Co. Liatroma
Múinteoir:
Seán Ó Céilleachair
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0208, Leathanach 170

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0208, Leathanach 170

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Corderay
  2. XML Leathanach 170
  3. XML “Song - Whiskey I Adore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Composed by Willie Doyle.
    "Whiskey I adore"
    As I went out a walking one evening in last May
    Paddy McAuley's ass began to roar. Jon could hear him miles away.
    But another voice more shrill than that drew my attention more
    It was Paddy's Tom who sang a song beyond the Coillte shore
    Said he as I went in to Mooney's shop and put my back up to the wall
    I drank away the whole four day but "sára [?]" one drop I called.
    They rose a row, I don't know how, but they rolled me on the floor
    I let a shout to let me out for it's
    Whiskey I adore
    As I went home by Thomas Lees the other night two barrow pigs lay sleeping in the sty
    I envied them their happiness, how snugly they did lie
    But like them too I would drink my fill and like them I would snore
    Said Paddy's Tom who sang his song beyond a Coillte shore
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Seán Ó Céilleachair
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)