Scoil: Gleann Tochair (uimhir rolla 16611)

Suíomh:
Gleann Tóchair, Co. Dhún na nGall
Múinteoir:
An tSr. Sorcha A. Ní Dhómhnaill
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 307

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1115, Leathanach 307

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Gleann Tochair
  2. XML Leathanach 307
  3. XML “Another Story”
  4. XML “Another Story”
  5. XML “Another Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Another Story (ar lean)

    A priest was visiting a house in Muff one time.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    The woman everything about God and Adam. Then he asked her did she hear of the "Fall of Adam" and she thinking it was her own husband said "Yes and a good splashing he got".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Cornelius Mac Laughlin
    Inscne
    Fireann
    Aois
    37
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Ceathrú Bhleathach, Co. Dhún na nGall
  3. Johnnie Kane and Lizzie his wife lived togther in Co. Derry. They used to set potatoes and make meal out of whatever corn they had.
    One day Lizzie was sewing and she dropped the needle into the meal. She did not know
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.