Scoil: Sraithín (uimhir rolla 12808)

Suíomh:
An Sraithín, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Pádhraic Ó Croidhean
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0150, Leathanach 186

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0150, Leathanach 186

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sraithín
  2. XML Leathanach 186
  3. XML “Pastimes”
  4. XML “My Native Village”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    hide and seek. We all gather together to our house and we have great passtime playing the gramaphone. We make men out of paper. We make a pipe out of a potato and a bit of a stick.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The name of the village that I live in is Stonepark. It is in the parish of Knockmore and in the barony of Tyrawley. There are 22 houses in the village. Nine of them are thatched houses and the others are slated.
    Stonepark got its name because there are a lot of stones and mountainous land in it. There are 15 people over 70 years of age in our village. They can speak Irish. Some of them can tell stories in English. John Hopkins, James Durkan, Martin Barrins, James Dunbar, Pat O'Hora and Dan Brogan all of Stonepark can tell stories in
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Suíomh
    Béal Easa, Co. Mhaigh Eo
    Bailitheoir
    Bridget Brogan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Béal Easa, Co. Mhaigh Eo