Scoil: Sraithín (uimhir rolla 12808)

Suíomh:
An Sraithín, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Pádhraic Ó Croidhean
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0150, Leathanach 190

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0150, Leathanach 190

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Sraithín
  2. XML Leathanach 190
  3. XML “Old Sayings”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. When people are churning they put a grain of salt on the lid and a quenched coal under the churn so that no one can bring the butter away.
    It is said if you throw out water when you are churning you are throwing out the butter.
    If there is a person in the house when you are churning and if he goes out without leaving his hand on the dash he is suppposed to bring the butter with him.
    When a cow is for calfing the people put a read little purse on the cow's tail so that the fairies won't bring the butter or mil.
    If a person falls in a graveyard it is said he will be the first to fill the grave after the corpse.
    If four magpies are seen flying together it is a sure sign of a death.
    If a knife or a dish cloth falls from a house keeper it is a sure sign of a stranger coming to the house.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    James Ormsby
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Béal Easa, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Martin Clarke
    Inscne
    Fireann
    Aois
    60
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Halla na Cloiche, Co. Mhaigh Eo