School: Tráigh Phraisce (C.) (roll number 5566)

Location:
Trafrask, Co. Cork
Teacher:
Eibhlín, Bean Uí Chonghaile
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0280, Page 341

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0280, Page 341

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Tráigh Phraisce (C.)
  2. XML Page 341
  3. XML “Áitainmneacha”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    raibh fear ann fadó darb ainm dó Páidí. Do bhí capall ana fian aige, lá amháin bhí an capall amuich ins an bpáirc sin agus cuaidh Páidí amach cun breith air Núair a bhí se ag teacht suas leis do bhuail an capall idir an da shúil é do mairbh se é [?] do lean an ainm ar an bpáirc riam ó shoin.
    Páirc an túr se an fáth go raibh an ainm sin air ná go raibh carn mór cloich istig in a lár agus bíodar socruighthe ar nós túr agus creidannn na daoine gurabh iad na daoine maithe a cuir ann iadh.
    Páirc an Droiceadh, coisc gur in aice an bpáirc sin atá an drocead deanta ar an mbóthar publaí ós cionn an abha. Gurtan Clocar tugadh an ainm sin ar an bpáirc san toisc go raibh póll mór istig in a lár agus núair a caithead aoine cloch iseac ann do closfá é ag tuitim coiscéim go dtí go sroiseadh se an pol mór taobh thios de. Do h-osgaileadh an poll cúpla blíadain ó shoin agus do bí carn ana mór cloic istig ann mar do bíodh gach aoine ag caiteadh cloch istig ann cun an fuam do cloisint. Tá páirc eile i Droumleabh in aice na farraige agus páirc an Cotun is ainm dó. Fadó do bhí long ag teacht o tir eile go Corgaighe le last cadás. Táinig stoirm ana mór núair a bí an long ag gabháil taobh amuich de tig an t-solus agus do bris se cuid den long. Táinig se isteac go dtí an cuan ar a dtugtí Cuaisín na bPíotháin. Níor dein se ach an talamh do sroisint
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Language
    Irish
    Collector
    Máire Ní Choncubhair
    Gender
    Female