Scoil: Cill Thiomáin, Durrus, Bantry (uimhir rolla 15989)

Suíomh:
Cill Chomáin, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máiréad Ní Mhathúna
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 046

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0288, Leathanach 046

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cill Thiomáin, Durrus, Bantry
  2. XML Leathanach 046
  3. XML “Local Songs - Drowning in Dunmanus Bay”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. You mariners and fishermen
    Come listen to my song
    And if you will attention pay
    It won't detain you long
    How six poor men did lose their lives
    It grieves me for to say
    Nigh to the shore of Kilcrohane
    That lies in Dunmanus Bay
    On the 20th of September
    All in that present year
    That was the night of a terrible gale
    Through the country far and near
    Just as the sun had gone to rest
    They went their nets to cast
    They little thought upon that night
    That it would be their last.
    Those six young men were in their prime
    And healthy for to view
    Two of them were Mc. Carthys
    Tim Spillane and Donovans two
    And also Charles Coughlan
    As the public papers tell
    But I hope for all eternity
    In Heaven their souls will dwell
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. cruatan (~1,565)
        1. bá (~292)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Michael Hegarty
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Dún Mánais, Co. Chorcaí