Scoil: Cnoc Bríde (1)

Suíomh:
Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
Múinteoir:
(ní thugtar ainm)
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 241

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1015, Leathanach 241

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cnoc Bríde (1)
  2. XML Leathanach 241
  3. XML “The Jaundice Tree”
  4. XML “A Flax Kiln”
  5. XML “Cure for Epilepsy”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Before there were any flax mills people had to hand scutch flax. It was done by women or girls. They went from house to house switching the flax.
    It was a very slow way. They had to erect kilns to dry it. They were most dangerous least the flax
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Kate Mc Keon
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Patrick Mc Keon
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Seoladh
    Cnoca Bríde, Co. an Chabháin
  2. On the walls of the old church in Knockbride cemetry there is an herb growing called "wallrhue". It is the cure for epilepsy. It had to be pulled by a near relative of the patient and boiled on new milk and taken fasting for nine mornings.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.