Scoil: Bailieboro (Model)

Suíomh:
Coill an Chollaigh, Co. an Chabháin
Múinteoir:
A. Ó Dubhda
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 077

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1011, Leathanach 077

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Bailieboro (Model)
  2. XML Leathanach 077
  3. XML “Harmful Weeds”
  4. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    If you gently touch a nettle
    It will sting you for your pain,
    Grasp it like a lad of metal.
    And as soft as silk remains.
    If ivy is boiled in water, the water will take the stains out of clothes.
    A leaf of ivy rubbed on a corn will cure it.
    Dandelions are sued for making wine.
    A dock will cure the sting of a nettle.
    If fairy-flax is boiled and sugared it is good for bad kidneys.
    Dandelion flowers are good for blood diseases.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The birds which I know are the crow, the sparrow, the robin, the pigeon, the blackbird, the wren, the curlew, the corncrake the starling, the thrush, and the lark.
    The robin builds it's nest in the hedge.
    When the curlew whistles it is a sign of rain. If the crows fly very high in the sky when they are going to bed, there is going to be good weather.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs J. Mc Cartney
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Coill an Chollaigh, Co. an Chabháin