Scoil: Clochar na Trócaire, Meathas Truim (uimhir rolla 13313)

Suíomh:
Meathas Troim, Co. an Longfoirt
Múinteoir:
An tSiúr Bernard
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 477

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0770, Leathanach 477

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Clochar na Trócaire, Meathas Truim
  2. XML Leathanach 477
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “A Soldier's Bush”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Not far from where I live there is a fort or fairy-swing...

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Once upon a time there was a soldier's bush in Goshen and no matter how often a person cut it down it would grown up again. On one occasion a man cut it down and one night he was in bed the fairies came to the house and they brought him out and turned him into a key. The reason its called a soldiers bush is because long ago there were soldiers killed and buried there. On another occasion a man cut it down because he did not want it in his field. The next morning when he got up all his horses were dead were the soldiers bush
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.