Scoil: Faughalstown (uimhir rolla 9622)

Suíomh:
Fochla, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Bean Mhic Gabhann
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0719, Leathanach 568

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0719, Leathanach 568

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Faughalstown
  2. XML Leathanach 568
  3. XML “Candle-Making”
  4. XML “Basket-Making”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to dry. On a Christmas night twelve of those candles were placed in a hard cow-dung, while the rosary was being said. Afterwards the cow dung was hung over the kitchen door for luck.
    Laurence Clinton,Gartlandstown, Crookedwood.
    Informant - Richard Clinton, Gartlandstown, Crookedwood.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Long ago many cliabhs and baskets were made. My uncle still makes them. Sally rods or hazel rods will go. He first gets thick rods and sticks them down in the ground, then he binds smaller rods through the thick ones.
    When he has them woven up well he laps them across each other so as to form the bottom
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
          1. ciseadóireacht (~471)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Haughey
    Inscne
    Fireann