Scoil: Kilmessan (C.) (uimhir rolla 4211)

Suíomh:
Cill Mheasáin, Co. na Mí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Stín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0690, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmessan (C.)
  2. XML Leathanach 139
  3. XML (gan teideal)
  4. XML “Fairy Forts”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal)

    When Fionn Mac Cool was young his father was killed and the soldiers were searching for Fionn...

    When Fionn Mac Cool was young his father was killed and the soldiers were searching for Fionn but they could not find him. An old woman ran away with him to a wood and built a house on a tree. She lived there until Fionn was big.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla
  2. There is a place near my house called "Geraghtys knockrey." Cnoc Ríog. It is a high hill or fort built with clay in the middle of a field. There is a row of beech trees growing around it.
    It is like a place where people went to hide long ago. Long ago people were very fond of fighting and this was one of their strong holds. When you are standing on top of it you can see Tara Hill and other forts and hills around the country. The place is in the townland of Kilcarty. There is a
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. áiteanna osnádúrtha agus spioradálta (~158)
        1. ráthanna (~5,616)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Josie Maguire
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Kilcarty, Co. na Mí