Scoil: Kentstown (uimhir rolla 1599)

Suíomh:
Baile an Cheantaigh, Co. na Mí
Múinteoir:
Pádraig Ó Lúasaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0684, Leathanach 356

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0684, Leathanach 356

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kentstown
  2. XML Leathanach 356
  3. XML “Holy Wells”
  4. XML “Holy Wells”
  5. XML “Holy Wells”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Mc Cabe
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Réaltóg, Co. na Mí
    Faisnéiseoir
    Mrs Mc Cabe
    Inscne
    Baineann
  2. Mrs. Patrick Carter of Sicily, Duleek, tells the following story of a holy well in her locality-
    In a field owned by Mr. Fox of Mullafin, Balrath a holy well, known as “Tobar Pádraig” is found “Tobar Padraig” means St. Patrick’s Well. It’s supposed that when St. Patrick’s was on his journey from Slane to the High King at Tara he grew thirsty on the way and took a drink from this well. Every St. Patrick’s Day, Miss Jane Murphy of Sicily who is an aunt of the story-teller, goes to Tobar Padraig and recites the Rosary there. She says that some, years ago a neighbour was cutting a bush that grew at the gave a groan, so the man refused to cut it again. The bush was never
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.