Scoil: Stormanstown, Ardee (uimhir rolla 9371)

Suíomh:
Baile an Aird, Co. Lú
Múinteoir:
P. Ó Ceallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0668, Leathanach 124

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0668, Leathanach 124

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Stormanstown, Ardee
  2. XML Leathanach 124
  3. XML “Local Poets”
  4. XML “Local Poets”
  5. XML “Local Poets - The Coolamoney Turf Cadgers”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sang, or recited, the result for his Lordship who was so pleased that he gave Thornton a pound note and ordered the police not to interfere with him in future. The song (or part of it) is as follows:-
    The ship she has landed,
    Her sails are expanded,
    The gentlemen and ladies are standing waiting all
    To welcome home his Lordship
    Most noble and concordious
    To his seat most gorgeous in sweet Louth Hall.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Lord Dunsany and the great Fingall
    Are viewing the swans
    On the pond
    Around the borders of splendid Louth Hall.
    Bridie Kearney, Roseybrook - Narrated by her father, John Kearney.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridie Kearney
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Roseybrook, Co. Lú
    Faisnéiseoir
    John Kearney
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Roseybrook, Co. Lú
  3. It is not known who composed the next piece. Larry Carroll, Tullakeel in his youth heard his father sing it. It is as follows:-
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mae O' Neill
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Tulaigh Chaoille, Co. Lú
    Faisnéiseoir
    Laurence Carroll
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Tulaigh Chaoille, Co. Lú