Scoil: Stormanstown, Ardee (uimhir rolla 9371)

Suíomh:
Baile an Aird, Co. Lú
Múinteoir:
P. Ó Ceallaigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0668, Leathanach 076

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0668, Leathanach 076

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Stormanstown, Ardee
  2. XML Leathanach 076
  3. XML “My Home District - Corstown (Drumconrath)”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. The name of my townland is Corstown. There are about fourteen families in it, including, roughly, sixty people. The most common family name in it is Flanagan.
    All the houses in it are slated or tiled, except two that are thatched, belonging to ourselves and Miss Englishby.
    This is how it is believed Corstown got its name. It was nearly all boggy land and great numbers of cranes and other wild birds used to come there in the Winter because it used to be flooded. That is why it is called Baile na gCorr in Irish. There are the remains of some of the bog oaks to be found in it still.
    There are four old people that are over seventy
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Janie Murphy
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Corstown, Co. na Mí