School: Gleannach (Glenough) (roll number 8224)

Location:
Gleann Achaidh Íochtarach, Co. Thiobraid Árann
Teacher:
Bean Uí Bhreasail
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0583, Page 280

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0583, Page 280

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Gleannach (Glenough)
  2. XML Page 280
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    Once upon a time an Irishman an Englishman and a Scotch-man bought a bottle of whiskey.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Language
    English
  2. (no title)

    Once upon a time there was a man who went to a neighbouring house card playing.

    79 Once upon a time there was a man who went to a neighbouring house card playing. The house was a distance of a mile across the fields from his home. On a very dark night in the month of December, he remained later than usual. When he came to a stile about half the way from his home, an object in the shape of a hound stood out before him. The hound conveyed him home until he came to his own gate. Then he went off in a ball of fire. The man went into his house and was very frightened.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.