Scoil: An Góilín, An Sciobairín (uimhir rolla 5656)

Suíomh:
An Góilín, Co. Chorcaí
Múinteoir:
P. Ó Meádhra
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0287, Leathanach 178

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0287, Leathanach 178

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Góilín, An Sciobairín
  2. XML Leathanach 178
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)
  5. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    There was a fellow by the name of King, and he was living in Caolfada.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    out his head, and when he took it out there was twelve portions long side it.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    They say it is not right to disturb a Keel (Cill).

    There was a man plowed up a Keel one time and he sai spuds in it. The spuds grew all right, but they could never boil them. When they used be boiling to look at them, you'd think was a mass of meat was boiling in the pot. That man died in the trench afterwards.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
  3. (gan teideal)

    There was a fellow around here one time and he came from Kerry.

    The was a fellow around here one time and he came from Kerry. Jimmy Barnett often told me that the two of them were coming home one night, and that they had the biggest job they ever had to go through a funeral between Coolfada bridge and Coom.
    Jimmy Barnett walked away from his pal, and when he got up to Jimmy afterwards he asked him why did he dot wait for him coming through the people. Jimmy didnt see the funeral at all. The Kerry man told
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.