Scoil: Urlingford (B.)

Suíomh:
Áth na nUrlainn, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Seán Mac Coitir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 250

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 250

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Urlingford (B.)
  2. XML Leathanach 250
  3. XML “Old Irish Names Dying Out”
  4. XML “Some Irish Expressions Known to One or Two Older People in this District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (ar lean ón leathanach roimhe)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
  2. Gearróg:- A short drill in the corner of the field when ploughing.

    Fuisc:- An armful of hay.

    Spádagach:- ( pronounced " Spadaga") A poor small farmer probably so called because he did his farm tilling with the spade.

    Bacach na Móna :- Lameness in cattle from wet marshy land (baca na móna )
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.