Scoil: Urlingford (B.)

Suíomh:
Áth na nUrlainn, Co. Chill Chainnigh
Múinteoir:
Seán Mac Coitir
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 253

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0869, Leathanach 253

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Urlingford (B.)
  2. XML Leathanach 253
  3. XML “Some Irish Terms Now Known Only to Older People”
  4. XML “Old Faction Fighters”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. GREAM GÁRLACH:-
    This term was used when a visitor called to a house where a baby was recently born. And the expression used was "I came for my "gream gárlach". The person who told of the incident was of the opinion that the visit had something to do with a drop of whiskey.
    It is clear that the meaning of the term is to hold a newborn in one's arms.
    MUINEADH LADHAR:-
    The same person mentioned above had an Irish term which meant "an itching palm". I write the Irish from the sound of the word.
    ladhar the palm.
    muineach a bank or ridge or wave
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. THE BLACK FEET AND WHITE FEET:-
    The two contending clans in this district, over 100 years ago, were know as the Black and White.
    THE CARABHATS AND THE SEANAVESTS:-
    These were the names of the contending parties in the Tipperary district not far from here. A man over seventy years told me that his grandfather had his house barricaded and occupied by neighbours awaiting the coming of the Black Feet.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Béarla