Scoil: Foxrock (St Brigid's)

Suíomh:
Carraig an tSionnaigh, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
S. Ní Mhaolagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0799, Leathanach 94

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0799, Leathanach 94

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Foxrock (St Brigid's)
  2. XML Leathanach 94
  3. XML “Festival Customs”
  4. XML “Festival Customs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    to bed.
    In the Church, there is a custom of putting up the Crib. If a boy was born at Christmas, the custom is to call him Noel.
    St. Stephen's Day sometimes called Boxing Day:
    "The wren, the wren,
    King of all birds,
    On St Stephen's Day,
    Was caught in the woods."
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. On May Day all the children get little bunches of May, and tie them with coloured paper, and go around getting money to buy candles, and light them around the bush. They have great fun with many people watching them, and they enjoying themselves.
    St. Stephen's Day. It is supposed to be a day that all the birds went together, and had a race, and whichever went the farthest in the air would be king of all birds. So they did not like it, because the eagle won the race. But the little wren had got up on the eagle's back unseen, and so went up the
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Máire De Faoite
    Inscne
    Baineann