Scoil: Foxrock (St Brigid's)

Suíomh:
Carraig an tSionnaigh, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
S. Ní Mhaolagáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0799, Leathanach 55

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0799, Leathanach 55

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Foxrock (St Brigid's)
  2. XML Leathanach 55
  3. XML “Travelling People”
  4. XML “Travelling People”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    He is coming about twelve years, and he is very old. His mother came around before him. She was very nice. I suppose her father or mother came around before her.
    There is a band of travellers that come, and stay on the Ballyogan Road. Their names are Connor. They come from Wexford, and they live in a nice big caravan. They make cans to sell and they mend cans if you wanted them mended. They make tables, and paper flowers, and sell them. They stay for the Summer months, and the they go back to Wexford for the Winter. They have many horses, and ponies, and they drive some of them along the road as they have not enough carts for all.
    There are many kinds of travelling people around the district. Some go around selling, and more go around begging. There was a man who used to sell fish on a Friday, and sell fruit on a Sunday around Cornelscourt, Cabinteely, Shankill, and Bray, and he used to carry a wicker basket on his arm, and we used to call him, "Mick the Fish".
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. There are many kinds of travelling people around the district. Some go around selling and more go round begging. There was a man who used to sell fish on a Friday and sell fruit on a Sunday around Cornelscourt, Cabinteely, Shankhill and Bray and he used to carry a wicker basket on his arm, and we used to call him 'Mick the fish'
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. daoine de réir aicme
        1. an lucht taistil (~3,023)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Neans Ní Loingsigh
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Cill na Gráinsí, Co. Bhaile Átha Cliath