Scoil: Cillín

Suíomh:
Cillín na Tríonóide, Co. Mhaigh Eo
Múinteoir:
Pádraic Ó Hubáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0140, Leathanach 532

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0140, Leathanach 532

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cillín
  2. XML Leathanach 532
  3. XML “Marriages and Customs Relating to them”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The person last coming out the Church door is the first to die. The two people getting married, should not go in the same car to the Church.
    'Tis not right for the bride to see the marriage ring until the day she is married.
    The bride wore a white dress and a white bonnet long ago.
    The bride should wear something old and new.
    People race coming from the marriage and the person first in the bride's home gets a bottle of whiskey.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí sóisialta (~7)
        1. deasghnátha aistrithe saoil (~573)
          1. pósadh (~4,283)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Mrs Munnelly
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Mhoing Riabhach, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Peter Doherty
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Chaisil, Co. Mhaigh Eo
    An Cnocán, Co. Mhaigh Eo
    Faisnéiseoir
    Sam Burke
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Ceathrú an Éadain, Co. Mhaigh Eo