Scoil: Mount Collins, Mainistir na Féile (uimhir rolla 10107)

Suíomh:
Mountcollins, Co. Limerick
Múinteoir:
Pádraig Ó Coileáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 315

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0493, Leathanach 315

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Mount Collins, Mainistir na Féile
  2. XML Leathanach 315
  3. XML “My Home District”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    By that oath........
    T'ainm ó'n diabhal: you're an awful boyo

    Mountcollins is in the Barony of Glenquin.
    Mountcollins got its name from a chieftain that was there long ago. It is also said that numerous families of Collins lived here. There is now but two families.
    Approximately forty families live there now and approximately one hundred and seventy persons live there.
    Lenihens O'Connells Brosnans and Quirkes and Sheehans family names most common in Mt Collins in order of number.
    Slate Iron and Thatch are types of houses according to number. Nine persons over seventy years live there.

    The following are good story-tellers:-
    Big Bill (William Harnett)
    Mag Catherine (Mrs Heriett) (?)
    Mag Conway
    Mrs Regan
    Jim the Twin and Paddy the Twin (Jim and Paddy Lenihan)

    Mag Catherine and Mrs Regan knows Irish

    Caherlevoy (got its name from a chieftain by the name of Lughaidh Buidhe whose residence or Cahir is still to be seen in Michael Leehy's land or the Cahir or residence of the half plain) is in the parish of Mt Collins
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. place-space-environment
      1. local lore, place-lore (~10,595)
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla