School: Cúl an Bhuacaigh (roll number 10471)

Location:
Cúil an Bhuacaigh, Co. Cork
Teacher:
Cáit, Bean Uí Chathasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0330, Page 061

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0330, Page 061

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cúl an Bhuacaigh
  2. XML Page 061
  3. XML “Seanfhocail”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. 1.
    An té ná féadan a gnó féin do dheanamh is deacair a rádh go bféadfaidh sé gnó an fhir thall do dheanamh.
    2.
    An té beidh ag brath ar an bhfear thall cun a gnótha deanamh beidh an gno gan deanamh aige.
    3.
    Is treise dúcas 'ná oileamaint.
    4.
    An fhaid a mhairfir féin iseadh mairfidh do bhéas.
    5.
    Mar a mhairis riamh iseadh mairfá coidhche.
    6.
    Ó thúis an cluiche go deire na sgríobhadh.
    7.
    Is usa an t-olc do cosg in am 'ná é leigheas in-aon-tráth.
    8.
    Ní hé am na cneadaighe am na h-aichríghe.
    9.
    Is fearr feacaint roimhe duine 'ná dhá feachaint na dhiaidh.
    10.
    An té ná deanfaidh a leas seacain é nó ní dheanfhir se do leas.
    11.
    Is feárr bean ná spré.
    12.
    Nuair a deir duine gur b'feárr leis bás d'fághail ná bheith strachadh leis an saoghal, ná cried é.
    13.
    Is buan fear ná dúthaig.
    14.
    Tosac an uilc isé is usa do chosg.
    15.
    Nuair a cruadhan an tslat is deacair i sníomh.
    16.
    Is fearr rith maith na droch sheasamh.
    17.
    Ní bíonn an rat ach mara mbíonn an smact.
    18.
    Ní neart go cur le céile.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Language
    Irish