School: Cúl an Bhuacaigh (roll number 10471)

Location:
Cúil an Bhuacaigh, Co. Cork
Teacher:
Cáit, Bean Uí Chathasaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0330, Page 036

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0330, Page 036

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cúl an Bhuacaigh
  2. XML Page 036
  3. XML “Faisnéis na hAimsire”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. COMHARTHAÍ BÁISTÍGHE
    Nuair a bhíonn báisteach le teacht bíonn an spéir ana dubh doraca agus bíonn na sgamaill ag dul go h-ana mear tríd an spéír, agus nuair a bhíonn aimsear breagh le teacht bíonn an spéir go glan geal agus ní feadfá na sgamaill a fheiscint ag coruighe.
    Ó'N NGHRÉIN - Nuair a bhíonn aimsear breagh le teacht bíonn cosa mór fada fé'n gréin agus deirtear gur cómhartha maith é sin.
    Ó'N GEALAIGHE - Nuair a bhíonn droch aimsear le teacht bíonn bogha mór dubh doraca mór thimcheall na gealaighe deirtear gur bé sin droch cómhartha.
    Ó'N NA RÉILTHÍNÍ - Nuair a bhíonn sioc le teacht bíonn na réilthíní go geal agus deirtear go mbíonn siad ar dearg lasadh.
    Ó'N BOGHA LEACA - Nuair a bhíonn báisteach le teacht cítear an bogha leaca ins an spéir. Tá shean fhocal ag baint leis an bogha leaca. - sé sin é.
    Bogha leaca ar maidin nó madraí am tráthnóna siad san comhartaí na báistíghe.
    AN GAOTH MAR FHAISNÉIS - Nuair a bhíonn an gaoth ag séideadh go h-árd agus nuair a bhíonn sé ag feadghail deirtear go bhfuil stoirme le teacht.
    Ó'N CÚIRLÚIN - Nuair a bhíonn an cúirlúin ag dul idtuaidh deirtear gur bé sin cómhartha báistighe.
    Ó'N NA FÁINLEÓGA - Nuair a bhíonn na fáinleóga ag eitilt go h-íseal san spéir sé sin cómhartha báistighe.
    Ó'N GCAT - Nuair a bhíonn an cat ag téidhedh é féin go dtí an teine gach la sé sin cómhartha sneachtaidh.
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    Topics
    1. genre
      1. weather-lore (~6,442)
    Language
    Irish
    Collector
    Máire Ní Cárthaigh
    Gender
    Female
    Address
    Cúil an Bhuacaigh, Co. Cork
    Informant
    Sean Mac Cárthaigh
    Gender
    Male
    Address
    Cúil an Bhuacaigh, Co. Cork