Scoil: Drom Dhá Liag (C.) (uimhir rolla 12230)

Suíomh:
Drimoleague, Co. Cork
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Dhrisceoil
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 212

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 212

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom Dhá Liag (C.)
  2. XML Leathanach 212
  3. XML “Local Cures”
  4. XML “Local Cures”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Old people have many cures. The cure for a cold is water and sugar. There are many other cures for various diseases. Herbs were also used as a cure.
    In many places there is a holy well. Years ago there was a well in the village of Drimoleague Co Cork, and many miracles were performed there. It was called "Tobar casc." Certain people were looked upon as having the power to cure diseases such as the seventh son or daughter
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. In former times all the people made their own medicine from herbs. Wild sage boiled and the juice got from it was drank this cured Rheumatism.
    Daisies stems were rubbed to warts to cure them. Water in which oat meal was steeped was used for skin diseases. A foxes tongue when pickled was used to cure sores. Ring worm was
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nora Collins
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Derrynagree West, Co. Cork