Scoil: Drom Dhá Liag (C.) (uimhir rolla 12230)

Suíomh:
Drom Dhá Liag, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Dhrisceoil
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 234

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 234

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom Dhá Liag (C.)
  2. XML Leathanach 234
  3. XML “Local Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. 1. A stitch in time saves nine
    2. God's help is nearer than the door
    3. COnstant dropping wears the rock
    4. A good run is better than a bad stand
    5. For his own good the cat purs
    6. A rolling stone gathers no moss
    7. Youth does not come twice
    8. All is not gold that glitters
    9. When the old cock crows the young cock learns
    10. The best trow in the dioce is to trow away
    11. There is no fire where there is not smoke
    12. Spare the rod but spoil the child
    13. The longer ou live th emore you learn
    14. Better late than ever
    15. A penny wise and pound folish
    16. There is no use in crying over spilt milk
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Bridgie Keating
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    An Garrán Theas, Co. Chorcaí