Scoil: Drom Dhá Liag (C.) (uimhir rolla 12230)

Suíomh:
Drom Dhá Liag, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Máire, Bean Uí Dhrisceoil
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 218

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0301, Leathanach 218

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Drom Dhá Liag (C.)
  2. XML Leathanach 218
  3. XML “Local Songs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Local Songs

    Tis well I do remember the Drimoleague quarries old

    I.
    Oh Father dear I oft times hear you speak of Erin's Isle.
    They say it is a lovely land where in a prince might dwell.
    And why did you abandon it.
    The reason to me tell.
    2.
    The blight came over all my crops,
    My sheep and cattle died,
    The rent and taxes were too high.
    I could not them redeem
    And that is why I left dear old Skibbereen.
    3.
    You were only six years olf
    And areder was your frame
    I could not leave you with your friends
    You bore your father's name.
    4.
    I wrapped you in my coat of món.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mairead O' Driscoll
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Liosán Uachtarach, Co. Chorcaí