School: Dún Amhlaidh (roll number 14614)

Dunowla, Co. Sligo
Gleadhra Ní Fhiachraigh
The Schools’ Collection, Volume 0167, Page 0526

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0167, Page 0526

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.


Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Dún Amhlaidh
  2. XML Page 0526
  3. XML “The Potato Crop”
  4. XML “Local Proverbs”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (continued from previous page)
    blight away because the blight will burn the stalks and sometimes might harm the potatoes. A plough is used to make the drills and ridges. The spades are bought in the shops and the shape of a local spade is as below:- Sometimes the people help one another and others pay people to work for them. The name of some of the local potatoes sown are as follows:- Aran Victors, Aran Bannans, Ken Pinks, English Queens, Irish Queens, Scotch Greys, Flounders, Ninety Fold, Up to Dates and Epicures.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
  2. Some of the local proverbs are.
    "A stitch in time saves nine"
    "Its an ill wind that blows nobody goes"
    "When it rains it pours"
    "A rolling stone gathers no moss"
    "Make hay while the sun shines"
    "Where there's a will there's a way"
    "A bird in the hand is worth two in the bush"
    "There is as good a fish in the sea as ever was caught"
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.
    1. genre
      1. verbal arts (~1,483)
        1. proverbs (~4,377)
    Ada Nic Uait
    Doonbeakin, Co. Sligo