School: An Bán Mór (roll number 9069)

Location:
Baunmore, Co. Galway
Teacher:
Liam Ó Mainnín
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0019, Page 048

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0019, Page 048

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: An Bán Mór
  2. XML Page 048
  3. XML “Cloch Bhán”
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    (continued from previous page)
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
  2. (no title)

    Tá páirc ar feirm mo athair sa mbaile. "Páirc an Salach" atá mar ainm air.

    Fúaireas an cuntas seo ó mo athar Séamus.

    Tá pairc ar feirm mo athair sa mbaile. "Pairc an Salach" atá mar ainm air. 'Sé an fáth go raibh an t-ainm sin mar fadó ní fasfadh barraí ann leis an méid salachar a bhí ann.
    "Páirc an t-Séipéil ceann eile de na pairceanna. 'Sé an fáth go dtugtar an t-ainm sin air mar fadó bí séipéal ins an ngort sin. Tá ballaí an t-séipéil le féacail ann fós.
    Tá pairc eile, 'sé an t-ainm air "Gort na Raithneach". 'Sé an fáth go dtugtar an t-ainm sin air, mar gheall ar an méid raithneach a bhí ag fas ann, sul a chuir m'athair aon bárraí ann.
    Gort eile 'sé an t-ainm atá air "Gort Gamhain". 'Sé an fáth a dtugtar an t-ainm sin air mar fadó aon fear a geobhfadh gamhain ag dul amudha, chuireadh sé isteach ins an
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.