School: Cill Fhínghín (roll number 16222)

Location:
Killeeneen More, Co. Galway
Teacher:
Séamus Ó Ceallaigh
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0033, Page 0267

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0033, Page 0267

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Cill Fhínghín
  2. XML Page 0267
  3. XML “A Disaster”
  4. XML “The Plague”

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. activities
      1. medical practice
        1. folk medicine (~11,815)
    2. events
      1. hardship (~1,565)
    Language
    English
    Collector
    Martin Connolly
    Gender
    Male
    Address
    Killeeneen More, Co. Galway
    Informant
    Patrick Connolly
    Gender
    Male
    Age
    55
    Address
    Rinn, Co. Galway
  2. All the stock in Killeeneen Rhymn and Rahasame got got a disease that lasted for about five years. When they got it first the people did their best to know what the disease was coming from, because the animals were showing no signs. Sometimes when they got the disease they kept running around the field for about an hour and then they lie down with their four legs up and die. One day there was a man who had his horses in the stable and before going to bed the horses were all right. When he got up in the morning the first thing he did was to look at the horses and when
    (continues on next page)
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.