Scoil: Loughshinny (uimhir rolla 8434)

Suíomh:
Loughshinny, Co. Dublin
Múinteoir:
James Monks
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0786, Leathanach 80

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0786, Leathanach 80

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughshinny
  2. XML Leathanach 80
  3. XML (gan teideal)
  4. XML (gan teideal)

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (gan teideal) (ar lean)

    Many years ago the people had no lamps or parafin oil to burn in them.

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    They made "matches" in this way. They soaked brown paper in salt peter. Then they dried it. They got a flint stone and struck sparks from it with a bit of steel. These sparks lit the brown paper and from it fires and wicks were lighted. This was the only kind of lamp we had in Loughshinny a hundred years ago.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. (gan teideal)

    One time there was a man named Val Collins who got a woar on the strand.

    Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. supernatural and legendary beings (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Rita Coffey
    Inscne
    Baineann
    Aois
    26
    Seoladh
    Hacketstown, Co. Dublin