Scoil: An Gleann, Cill Dá Lua

Suíomh:
Gort Chathail Rua, Co. an Chláir
Múinteoir:
Méadhbh Ní Chléirigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0587, Leathanach 121

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0587, Leathanach 121

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Gleann, Cill Dá Lua
  2. XML Leathanach 121
  3. XML “Story”
  4. XML “A Funny Story”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Some years ago a man from around here dreamt for three nights running that there was gold buried under the Treaty stone in Limerick. He went to Limerick and he sat on the bridge. Another man came along the road and he said "I notice that you are sitting there all day." The man told him his story and the other man said "I am always dreaming that there is gold buried near a tree in Ballygreen. The man went home and started digging and he found three pounds in gold.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    Innéacs seanscéalta
    AT1645: The Treasure at Home
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Smyth
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mr Jeremiah Mc Mahon
    Inscne
    Fireann
    Aois
    69
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Gort Chathail Rua, Co. an Chláir
  2. A miser was looking for a wife that would not eat much. He got a wife that ate little in his presence. One day, his wife killed the drake and at him all
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.