Scoil: Scoil na mBráthar, Dúrlas Éile

Suíomh:
Durlas, Co. Thiobraid Árann
Múinteoir:
Br. T. S. Ó Maoilchiaráin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0552, Leathanach 139

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0552, Leathanach 139

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Scoil na mBráthar, Dúrlas Éile
  2. XML Leathanach 139
  3. XML “Clothes Made Locally”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    not spun and woven locally. There are not any local sayings or traditions in connection with tailors or tailoring. The implements the tailor uses are the machine, the scissors. the pipe chalk, a note book and an chair. In some houses the shirts are made at home and the usual type of cloth used is flannell. The stockings are sometimes knit at hime, and I dont know of any spinning wheels in the district of Horse and Jockey Co. Tipperary.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. earraí
      1. éadaí agus suaitheantais (~2,403)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John O' Dwyer
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile an Iúir, Co. Thiobraid Árann