Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg (uimhir rolla 13469)

Suíomh:
Doire an Daimh Dheirg, Co. Mayo
Múinteoir:
Liam Seóighe
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 03_019

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0090D, Leathanach 03_019

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Doirín Dáimh Dheirg / Dereendafderg
  2. XML Leathanach 03_019
  3. XML “Sábháil an Fhómhair”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    bFóghmhoir. Ní maith liom beith ag rith cosnocht cuighthe ar an gcoinnleach mar téigheann na coinnlíní isteach in mo chosa.
    Nuair a bhítear réidh sa tráthnóna déantar stúcaibh de'n coirce. Fágtar annsin íad go mbíonn siad [cuartha]. Tugtar isteach chun na h-iothlann é agus déantar i stácaí é. Cuirtear [murmeasca?] agus [tuiribh sutinne?] i fáir an stáin ionnus nach n-éiríocadh an coirce lobhtha. Níl obair an feirmióra críochnuighthe go fóill mar tá air luachra a chur sa na stácaí. Cuirtear rópaí no sugáin as féar tirim le corr-shúgáin.
    1. An té a bhías ag faire ar an ngaoith chuirfidh sé síol agus an té a bhíos ag faire ar na néallta ní bhainfidh sé Fóghmhar.
    2. "Faobhar a bhainfheas féin" ars an Cailleach béarra. "Ní h-eadh" ars an féar, "acht fear láidir 's [spealgéamh?]
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teanga
    Gaeilge
    Bailitheoir
    Caitlín Ní Ging
    Inscne
    Baineann
    Seoladh
    Doire an Daimh Dheirg, Co. Mayo