Scoil: Díseart, Droichead Átha (uimhir rolla 1434)

Suíomh:
Dysart, Co. Louth
Múinteoir:
M. Ní Ailpín
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0672, Leathanach 200

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0672, Leathanach 200

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Díseart, Droichead Átha
  2. XML Leathanach 200
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    and when they come in on land it is a sign of frost.
    The plover fly in droves, and swoop, and cut the air with their wings.
    Jack snipe shouts at night, and cuts the air, with its wings it is a sign of frost.
    When the blackbird's voice is shrill it denotes rain.
    It is said that the swan would die from pride, only it has black legs because when the swa is swimming she is looking at her own reflection in the water.
    The robin it is said got its red breast from pulling the thorn's out off Our Lord's Head.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. When the cuckoo comes early it is a sign of a good summer.
    When the robin sits on the top branches of a thorn it is the sign of good weather, and when she keeps to the bottom branches it is a sign of bad weather.
    When the wild geese form the letter V it is the sign of snow.
    When the thrush sings early in the morning
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. agents (~1)
      1. animal-lore (~1,185)
        1. bird-lore (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Detta Campbell
    Inscne
    Baineann