Scoil: Lisnagirl (2)

Suíomh:
Lismagiril, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Caitlín Ní Thaicnigh
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 388

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 1005, Leathanach 388

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Lisnagirl (2)
  2. XML Leathanach 388
  3. XML “The Lore of Certain Days”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sitting
    Every day that Smith's Greaghadoo have the thresher it starts raining or they never had the potato digger but it started raining. You ought never throw out water on New Year's Day not even ashes and vessel water or you would throw out all the year round
    They say a [V] wet May and a dropping June makes the farmer whistle a merry tune.
    If a month comes in on Friday it is always windy and cold and the people expect July this year to be that way.
    "Days of the old cow" are the three first days of April because from an old story we hear that long ago there was an old cow in Ireland and March was not fit to kill her and it had to borrow three days from April to kill
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Nioclás Mag Gabann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Greaghduff, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Miceál Mag Gabhann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Greaghduff, Co. an Chabháin
    Faisnéiseoir
    Padhraic Mag Ghabann
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gola, Co. an Chabháin