Scoil: Ramonan

Suíomh:
Ramonan, Co. an Chabháin
Múinteoir:
Maeve Turner
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0996, Leathanach 090

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0996, Leathanach 090

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Ramonan
  2. XML Leathanach 090
  3. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. There are a lot of local proverbs and sayings in this district, some of them are ; -
    "A haw year is a breag year."
    "If Candlemas Day is fair and clear, you will have two winters, the one year."
    "If a cuckoo sings on a bare thorn you will have bad weather."
    "If the oak blooms before the ash you will have a late spring"
    There is a rhyme about magpies and this is it. -
    "One for sorrow,
    Two for joy,
    Three for a wedding,
    Four for a boy,
    Five for silver,
    Six for gold,
    Seven for a secret not to be told."
    Here are some
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    John Byers
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Shéamais Dhuibh, Co. an Chabháin