Scoil: Kilmurry

Suíomh:
Cill Mhuire, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
A. de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 216

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 216

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmurry
  2. XML Leathanach 216
  3. XML “Local Cures - Boils”
  4. XML “Local Cures - Measles”
  5. XML “Local Cures - Erysipelas”
  6. XML “Local Cures - Hand Cracks”
  7. XML “Local Cures - Colds”
  8. XML “Local Cures - Colds”
  9. XML “Local Cures - Asthma”
  10. XML “Local Cures - Sty in your Eye”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Patrick Mulhall
    Inscne
    Fireann
    Aois
    13
    Seoladh
    Baile Thaidhg Beag, Co. Uíbh Fhailí
    Faisnéiseoir
    Christina Mulhall
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Baineann
    Aois
    52
    Seoladh
    Baile Thaidhg Beag, Co. Uíbh Fhailí
  2. Sty in your eye:- Squirt a drop of cows milk from the udder of the cow into the eye,
    2. Prod the sty with three gooseberry thorns for nine mornings. The three thorns must be put away in a piece of paper.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.