Scoil: Kilmurry

Suíomh:
Cill Mhuire, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
A. de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 200

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 200

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmurry
  2. XML Leathanach 200
  3. XML “Bird-Lore”
  4. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    blotted out the Blessed Virgin's foot steps in the snow on her flight to Egypt. Then she left that bird so quick that no one would kill it.
    Collected by Brigid Egan (13), Ballycommon, Daingean from her mother Mary (55).
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. The Crow: If the 1st March falls on a Sunday the Crow will not build her nest but waits until the 2nd.
    Robin: The robin picked thorns out of our Lord's head; some of the blood getting on his breast, leaving all robins with red breasts.
    Swallow: If the swallow's nest is robbed the cow or cows of the robber will milk blood.
    Collected by Sheila Boland (14), Wood-of-O, Tullamore from her father Daniel.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Sheila Boland
    Inscne
    Baineann
    Aois
    14
    Seoladh
    Coill an Ó, Co. Uíbh Fhailí
    Faisnéiseoir
    Daniel Boland
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Coill an Ó, Co. Uíbh Fhailí