Scoil: Kilmurry

Suíomh:
Cill Mhuire, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
A. de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 208

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 208

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmurry
  2. XML Leathanach 208
  3. XML “Local Cures - Ringworm”
  4. XML “Local Cures - A Sting”
  5. XML “Local Cures - A Cut”
  6. XML “Local Cures - A Cut”
  7. XML “Local Cures - A Cut”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (5) A way to cure ringworm is to rub it with washing soda
    (6) The one that has ringworm must say "The Apostles Creed".
    (7) There is a person named Mrs Malone, Kilclonfert, Daingean, Offaly, who makes up ointment for ringworm.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. A Sting. A sting of a bee or wasp could be cured by rubbing the sting with blue. To cure a sting of a nettle it should be rubbed with a dock leaf.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. gníomhaíochtaí
      1. cleachtas an leighis
        1. leigheas dúchasach (~11,815)
          1. leigheasanna ar ghalair ar dhaoine
            1. cealga agus dónna (~29)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Mary Kennarney
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Coill an Ó, Co. Uíbh Fhailí
    Faisnéiseoir
    Patrick Kennarney
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    49
    Seoladh
    Coill an Ó, Co. Uíbh Fhailí
  3. 4. If one got a cut of a knife or glass there is a weed growing which is called the "healing leaf" if it is kept to the cut long.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.