Scoil: Kilmurry

Suíomh:
Cill Mhuire, Co. Uíbh Fhailí
Múinteoir:
A. de Búrca
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 117

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0803, Leathanach 117

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Kilmurry
  2. XML Leathanach 117
  3. XML “Funny Story”
  4. XML “Funny Stories”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. scéalta grinn (~6,086)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Brigid Egan
    Inscne
    Baineann
    Aois
    13
    Seoladh
    Baile Uí Chomáin, Co. Uíbh Fhailí
    Faisnéiseoir
    Thomas Egan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    67
    Seoladh
    Baile Uí Chomáin, Co. Uíbh Fhailí
  2. James Smith, Grange, used to get a loan of a horse from Lawrence Scally, Grange. He used to go home with it at night. He was afraid to go home in the dark and Lawrence Scally used to go with him. One night when Lawrence Scally was doing jobs my uncle, Thomas Dalton, Grange, came in after Lawrence Scally and James Smith had gone my uncle took a sheet and took a short cut and got to a potato pit where he knew the men would have to pass. He put the sheet over him and stood on his head in the potato pit.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.