Scoil: Glenidan (uimhir rolla 12862)

Suíomh:
Gleann Fhiodan, Co. na hIarmhí
Múinteoir:
Bean Uí Mhaoldhia
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0722, Leathanach 053

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0722, Leathanach 053

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Glenidan
  2. XML Leathanach 053
  3. XML “Weeds”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    sown and ploughed down into the soil to kill red weed.
    Crowfoot grows wild in gardens and it has big long white roots.
    Dandelion is a weed which grows on ditches. It has a yellow flower on it. Dandelion is good for the liver. Fowl also eat it. Tea can be made out of the leaves and coffee out of the roots. A certain amount if Dandelion flowers are used to make wine.
    Sarrell grows in damp land. People eat it but it is very bitter.
    Rattlers are weeds on which a little yellow blossom grows on. It has a very strong perfume.
    Nettles grow wild everywhere in this district. People boil them and eat them. Nettle beer is made out of them in England.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. ócáidí
      1. ócáidí (de réir trátha bliana) (~11,476)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Frances Fitzsimons
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Thomas Fitzsimons
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Gleann Fhiodan, Co. na hIarmhí