Scoil: Furglan, Inistíomáin (uimhir rolla 11813)

Suíomh:
Forghleann, Co. an Chláir
Múinteoir:
Seán Mac Daibhid
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0620, Leathanach 478

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0620, Leathanach 478

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Furglan, Inistíomáin
  2. XML Leathanach 478
  3. XML “Pisreoga”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Nuair a bhíonn daoine ag dul ar turas agus má castar aon mág amháín ortha, deirtear ná beidh an t-ádh ortha i rith an lae sin ach má castar dhá mhag ortha deirtear go mbeidh an t-ádh leo.
    Deirtear freisin nách ceart bill a dhíol an ceud Luain do'n bhliadhain, ar a tugtar "Hansel Monday" ach gur cheart féiríní a thabhairt do leanbh an lá sin.
    An ceud buicéad uisge a thógann daoine isteach maidin Bealtainne ba cheart cuid de a chuir suas i dtaisge i gcomhar na bliadhna.
    Ní maith le daoine smeachaidí a thógaint ó tigh Dia Luain, ná lár ar bith dá mbeadh cuigeann dhá dheunamh san tigh; ní leigfaidhe dhuit é thógaint leat an t-am seo.
    Deirtear má bhriseann tu sgáthán ná beidh an t-ádh leat ar feadh seacht mbliadhna.
    An t-airgead a bheadh agat tar éis pósadh rud eigin de cheannac agus é a chuir suas i dtaisge ar feadh do shaoghal
    Ní maith le daoine an coileach a chloisint ag gloadhach san oidhche.
    Nuar atá duine ag dul go dtí an tarbh le buinn ní maith leo bean le sgath-
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
    Teanga
    Gaeilge