School: Ballyporeen (roll number 15134)

Location:
Béal Átha Póirín, Co. Thiobraid Árann
Teacher:
L. Ó Conchubhair
Browse
The Schools’ Collection, Volume 0573, Page 299

Archival Reference

The Schools’ Collection, Volume 0573, Page 299

Image and data © National Folklore Collection, UCD.

See copyright details.

Download

Open data

Available under Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML School: Ballyporeen
  2. XML Page 299
  3. XML (no title)
  4. XML (no title)

Note: We will soon deprecate our XML Application Programming Interface and a new, comprehensive JSON API will be made available. Keep an eye on our website for further details.

On this page

  1. (no title)

    This is a story I heard from an old man of how Ballyporeen first got its name.

    You are not logged in, but you are welcome to contribute a transcription anonymously. In this case, your IP address will be stored in the interest of quality control.
    Transcription guide »
    By clicking the save button you agree that your contribution will be available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License and that a link to dúchas.ie is sufficient as attribution.
    Topics
    1. gníomhaíochtaí
      1. gníomhaíochtaí eacnamaíocha
        1. gnó agus ceird (~4,680)
    2. gníomhairí (~1)
      1. neacha neamhshaolta agus osnádúrtha (~14,864)
    Language
    English
    Location
    Béal Átha Póirín, Co. Thiobraid Árann
    Collector
    Seán Ua hAoileán
    Gender
    Male
    Address
    Béal Átha Póirín, Co. Thiobraid Árann
  2. (no title)

    About forty years ago two girls and their mother lived about two miles from the village of Ballyporeen.

    About forty years ago two girls and their mother lived about two miles from the village of Ballyporeen. One evening as the two girls were milking in the shed they heard great noise, and people talking and walking outside the door. They went out but they did not see anyone. Then they went in home and told their mother. The girls went into the village that evening and they were telling some people about it and when they went home their mother was dead.
    Transcribed by a member of our volunteer transcription project.