Scoil: Cromadh (B.)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 735

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 735

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 735
  3. XML “Local Tradtions - Miscellaneous”
  4. XML “Local Traditions - Miscellaneous”
  5. XML “Local Traditions - Miscellaneous”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. seánra
      1. creidiúint (~391)
        1. creidiúint choiteann (~2,535)
    Innéacs seanscéalta
    AT0780: The Singing Bone
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Micheál O hArtagáin
    Inscne
    Fireann
  2. A man was plouging one day and he turned up a calf's quarter. At the same moment, a travelling man, who had the habit of calling to the ploughman's house, was passing by. He was called in and shown the find. "Take off the sock of your plough and put it behind the fire, says the travelling man "and you'll soon have the demon". He did so and before it got too hot, he had a woman in the door to him roaring and crying and asking was it him that took off the sock of the ploug. He took it out of the fire then.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.