Scoil: Cromadh (B.)

Suíomh:
Cromadh, Co. Luimnigh
Múinteoir:
Dáithí Ó Ceanntabhail
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 590

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0506, Leathanach 590

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Cromadh (B.)
  2. XML Leathanach 590
  3. XML “Unofficial Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    (Continued from page 63)
    Tobar - whose location is given in Cuid 1 - the field in which is the well and pump for supplying water to the town - is also known as Tobar Mhóinteáin.

    Ba chóir an dá fhocal seo a chur ar an gcéad leathanach eile
    Scanns = pus
    Dread = pus searbhais

    Cline - trans = ? Claidhe-an-treasna = ?
    C - an-trans = a "double ditch," that is a double bank with a small stream - for part of its length - at either side. The stream flows from Baile Mac Scradiín - a part of the lands apportioned by the founder of Manister Abbey to the monks thereof - westward through the townland of Túirín and the demesne of Islanmore, which is really Túirín, to the Maigue which flows through the demesne lands. I once heard it that this double bank was laid out as a road to a great house which was built in Tooreen. I cannot recall my author but I do not believe the statement as there is no trace of a house along the bank nor is the latter wide enough between its two streams, to have been intended for a road.
    Powlanina
    In cuid 1 this name was noted with an intimation that I was not sure of the Irish form of the word. I have now settled it. It is as spelled, Poll na nDoimhne. It is in Croom Parish Townland of Pullagh 6 " Ord. Sheet 31. A field beside it also bears the name Páircanina that is Páirc na nDoimhne. Thomas O'Grady on whose land it is
    (Continued on page 100)
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Teangacha
    Gaeilge
    Béarla
    Suíomh
    Cromadh, Co. Luimnigh
    Bailitheoir
    Daithí Ó Ceanntabhail
    Inscne
    Fireann
    Gairm bheatha
    Múinteoir (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Faisnéiseoir
    Joe Moloney
    Inscne
    Fireann
    Aois
    40
    Seoladh
    Aithnid Thiar, Co. Luimnigh
    Faisnéiseoir
    Miss Guane
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Pat Allen
    Inscne
    Fireann
    Faisnéiseoir
    Tadg Óg Ó Ceallaig
    Inscne
    Fireann
    Aois
    22
    Seoladh
    Baile na Bánóige, Co. Luimnigh
    Faisnéiseoir
    Thomas O Grady
    Inscne
    Fireann
    Aois
    44
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Pollach, Co. Luimnigh