Scoil: Carraig Thuathail (B.)

Suíomh:
Carraig Thuathail, Co. Chorcaí
Múinteoir:
John Bowdren
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0385, Leathanach 131

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0385, Leathanach 131

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Carraig Thuathail (B.)
  2. XML Leathanach 131
  3. XML “A Song”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. A Song (ar lean)

    Alas they're gone the happy days

    (ar lean ón leathanach roimhe)
    But all are gone with Noble Tom,
    And Anngrove is no more.
    IV
    When passing by the dairy,
    Along in the summer time.
    When all were blithe and airy,
    With the lowing of kine.
    The young maids all arrayed,
    Going milking by the score.
    Now empty stalls and lime washed walls,
    And Anngrove is no more.
    V
    It is not fate as I relate,
    The cause of all our woes.
    All are lost in double cost,
    Attending cattle shows.
    The money bag for basic slag,
    The dross of iron ore.
    Struwn o'er the bogs to poison frogs,
    And Anngrove is no more.
    VI
    Ah! cease my muse why dwell on scenes,
    So painful to recall.
    Shade all such retrospective thought,
    In dark obliven's pall.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. filíocht
        1. filíocht na ndaoine (~9,504)
    Teanga
    Béarla