Scoil: An Cnocán Bán, Áth Treasa (uimhir rolla 12999)

Suíomh:
Comar Uí Chonaill Theas, Co. Chorcaí
Múinteoir:
Eibhlín, Bean Uí Ríordáin
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0350, Leathanach 336

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0350, Leathanach 336

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: An Cnocán Bán, Áth Treasa
  2. XML Leathanach 336
  3. XML “Local Place Names”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    The names of our fields are the '' long meadow,'' the '' big meadow'', ''finane meadow,'' '' Ryan's meadow,'' ''Jimmies field'', ''the campaign field'', ''kiln field,'' ''well field,'' the ''rick field'', '' Western meadow'', and '' Kepple's Lot.''
    The long meadow was so called because it is very long and narrow.
    The big meadow so called because it is very long and broad.
    The Finane meadow was so called because very fine hay grows on it.
    Ryan's meadow so called because Mrs. Ryan's shop is built on part of it.
    Jimmie's field so called because a man named James Hourigan fenced and tilled the field. He fenced and tilled it in a fortnight which would take a month of another person. When he had the work done he said to have it be called that name, so from that day till to -day it is called Jimmie's field.
    The kiln field so called because there is a kiln built on it.
    The Campaign field so called because in the time of the agitation people used turn their cattle into it for safety.
    The well field so called because there is a spring will in which we get spring water for
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. áit-spás-timpeallacht
      1. seanchas áitiúil, dinnseanchas (~10,595)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Hannah O' Sullivan
    Inscne
    Baineann
    Faisnéiseoir
    Mr Denis O' Sullivan
    Gaol
    Tuismitheoir
    Inscne
    Fireann
    Aois
    50
    Gairm bheatha
    Farmer (Léirítear teidil na ngairmeacha i mBailiúchán na Scol sa bhunteanga inar cláraíodh iad)
    Seoladh
    Tuairín Dónaill, Co. Chorcaí