Scoil: Fearglass (uimhir rolla 15616)

Suíomh:
Farglas Theas, Co. Liatroma
Múinteoir:
Proinnsias Ó Floinn
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0222, Leathanach 483

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0222, Leathanach 483

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Fearglass
  2. XML Leathanach 483
  3. XML “Travelling Folk”
  4. XML “Bird-Lore”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. About here travelling folk are called basket-men.
    The travelling folk sell combs, laces, needles, and glasses. They go about walking and some of them go on bicycles. Some of them sell the making of clothes. They are called peddlers. They sell cloth for suits, or womens coats. The bask men sell collar-pins, shirt-buttons, and tie pins. They are not very poor. There are different kinds of travelling folk, some of them sell tins. They are called tinsmith or tinkers.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Níl tú logáilte isteach, ach tá fáilte romhat tras-scríobh a dhéanamh go hanaithnid. Sa chás seo, déanfar do sheoladh IP a stóráil ar mhaithe le rialú cáilíochta.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Conas tras-scríobh a dhéanamh »
    Má chliceálann tú ar an gcnaipe sábhála, glacann tú leis go mbeidh do shaothar ar fáil faoi cheadúnas Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License agus gur leor nasc chuig dúchas.ie mar aitreabúideacht.
    Topaicí
    1. gníomhairí (~1)
      1. seanchas ainmhithe (~1,185)
        1. seanchas na n-éan (~2,478)
    Teanga
    Béarla
    Bailitheoir
    Joe Milton
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Bóithigh, Co. Liatroma