Scoil: Loughshinny (uimhir rolla 8434)

Suíomh:
Loch Sionnaigh, Co. Bhaile Átha Cliath
Múinteoir:
James Monks
Brabhsáil
Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0786, Leathanach 121

Tagairt chartlainne

Bailiúchán na Scol, Imleabhar 0786, Leathanach 121

Íomhá agus sonraí © Cnuasach Bhéaloideas Éireann, UCD.

Féach sonraí cóipchirt.

Íoslódáil

Sonraí oscailte

Ar fáil faoin gceadúnas Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)

  1. XML Scoil: Loughshinny
  2. XML Leathanach 121
  3. XML “Proverbs”
  4. XML “Proverbs”

Nóta: Ní fada go mbeidh Comhéadan Feidhmchláir XML dúchas.ie dímholta agus API úrnua cuimsitheach JSON ar fáil. Coimeád súil ar an suíomh seo le haghaidh breis eolais.

Ar an leathanach seo

  1. (ar lean ón leathanach roimhe)
    Its a long road that has no turning.
    Its hard to make a hunter out of an ass.
    The devil you know is better than the devil you dont know.
    Its dearly earned butter that is licked off a briar.
    You are not the only pebble on the beach.
    It is a cure for sore eyes to see you.
    What could you expect from a pig but a grunt.
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
  2. Married in May you will rue the day.
    As you sow so shall you reap.
    Do as you would be done by.
    A wet and windy May fills the fields with corn and hay.
    Lightning never hits twice in the one place.
    There are good goods in small parcels.
    (leanann ar an chéad leathanach eile)
    Tras-scríofa ag duine dár meitheal tras-scríbhneoirí deonacha.
    Topaicí
    1. seánra
      1. ealaín bhéil (~1,483)
        1. seanfhocail (~4,377)
    Teanga
    Béarla
    Faisnéiseoir
    Thomas Mc Nally
    Inscne
    Fireann
    Seoladh
    Baile Caoith, Co. Bhaile Átha Cliath